الفيض الكاشاني
58
منتخب مكاتيب قطب ( فارسى )
نكشد و بحث به ميان نيايد كه باز كدورتى مجدّد از آن بحث روى نمايد . و اگر عذرى گويد به دو كلمه ادا كند ، اگر او قبول نمود خوب ، و الّا به تقصير معترف شود و عزم جزم كند كه مِن بعد حَسبَ المقدور در تحصيل رضاى او كوشد كه طريق اخوّت انصاف دادن است و انصاف نطلبيدن . و چون خواندن نامه به اين جا رسد تتمّه نامه نخواند تا هر كس را كه از يكديگر كدورتى باشد به صفا مبدّل كند ، بعد از آن تتمّه نامه بخواند « وَ اللَّهُ يَهْدِي مَنْ يَشاءُ إِلى صِراطٍ مُسْتَقِيمٍ » . « 1 » * هفتم : بايد كه در بناءِ مسجد جدِّ تمام فرمايد و همهء اخوان همّت بر آن گمارند كه در اين تابستان اين كار إنشاءَاللَّه بحول اللَّه و قوّته از پيش بردارند ، و آنچه ، قَدْرِ ضرورى است البتّه اتمام يابد و باللَّه التّوفيق . مشورت هشتم : خداى عزّوجلّ در صفت اولياى خود فرمودهاند : « وَ أَمْرُهُمْ شُورى بَيْنَهُمْ » « 2 » ، بايد كه اخوان كارها به مشورت كنند و از صلاح ديد جماعت بيرون نروند و ترك رأى خود اولى دانند از خلاف جماعت كردن ، كه خطا در جماعت گاه هست كه بهتر است از صواب در انفراد . نهم : در بناء خانهها تقصير نفرمايند و كسالت و تعلّل به خود راه ندهند . دهم : اعتماد در همهء باب به رحمت و نصرت خداى عزّوجلّ كنند نه بر حول و قوّت خود . ولاحول و لاقوة الَّا باللَّه العليّ العظيم .
--> ( 1 ) . و خدا هر كه را بخواهد به راه راست هدايت مىكند . سورهء بقره ، آيهء 213 . ( 2 ) . و كارشان بر پايهء مشورت با يكديگر است . سورهء شورى ، آيهء 38 .